La circoncision - Fra Jacopo Lampugnani
MISAFA LESAFA D'une langue �l'autre un film de Nurith Aviv MISAFA LESAFA From language to language a film by Nurith Aviv "Parfois je me r�eille avec l'angoisse que l'h�reu appris avec tant de peine s�anouisse disparaisse." (Aharon Appelfeld) "Du moment o j'ai voulu p��rer l'h�reu et �rire, jai d assassiner la langue russe, l�iminer." Meir Wieseltier "Je parle de mon h�ra��et mon arabit�comme de deux essences que relie un point aveugle." Haviva Pedaya Lh�reu qui, pendant des si�les, fut une langue sacr�, langue d�riture et de pri�e, est d�ormais une langue du quotidien en Isra�. Mais si cet h�reu a pu simposer en quelques d�ennies cela na pas toujours ��sans violence envers les langues parl�s avant. Neuf personnes po�es, chanteurs, �rivains �oquent la relation entre l'h�reu et l'autre langue, la langue de leur enfance, dont la musique r�onne encore, m�e quand on ne la parle plus. "Sometimes I wake up with the fear that the Hebrew I learned at such great pains will fade away and vanish" Aharon Appelfeld "From the moment I wanted to to enter the Hebrew language in order to write, I knew I had to kill Russian, eliminate it." Meir Wieseltier "I refer to my Hebrew and Arab identities as two distinct entities linked by a blind spot." Haviva Pedaya Hebrew, for centuries a sacred language, a language of scriptures and prayers, is now the language of everyday life in Israel. But if Hebrew has been able to take over in a few decades, this has not always been without violence upon the other languages spoken before. Nine persons, poets, writers, singers, actors speak of the relationship between Hebrew and the language of their childhood - a language whose music still echoes in them even if they no longer remember it. Un film de/A film by : Nurith Aviv Production/Production : Swan Productions ZDF/ARTE Transfax Films Noga-Channel 8 D�ives Contact/Contact : F. Luzy filmswann@noos.fr +33 1 42 80 09 63 http://nurithaviv.free.fr Dur�/Length : 55 ' 2004